[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
RE: [idn] case folding
- Subject: RE: [idn] case folding
- From: GIM Gyeongseog-KIM Kyongsok <gimgs-idn@asadal.cs.pusan.ac.kr>
- Date: Mon, 12 Jun 2000 17:10:13 +0900 (KST)
- cc: idn@ops.ietf.org
- Delivery-date: Mon, 12 Jun 2000 01:14:02 -0700
- Envelope-to: idn-data@psg.com
On Sun, 11 Jun 2000, McDonald, Ira wrote:
> Hi Paul and Ran,
>
> I agree that UTR#21 is the best current document about case
> folding for Unicode. But I would caution those who would just
> say "see UTR#21" that it's still a DRAFT according to the
> Unicode home page - it may yet change - anyone on this list
> care to contribute to UTR#21 review from the IDN perspective?
i would like to ask this question.
are we going to just use some program (asuuming that
somebody programmed based on UTR#21 and made it available
free of charge) and treat it as a black box?
or is it necessary that most (?) people understand
UTR#21 ?
UTR#21 is fairly hard for me to understand.
i read UTR#21 three times and still could not understand it clearly
(I must confess that I have not yet read the relevant portion of
Unicode book though).
i wonder how many of those who proposed to use UTR#21
have read and understood it.
I assume that ordinary people will have much diffculty
reading/understanding UTR#21 (I am not sure if
ordinary users need to understand #21 though).
±è °æ¼®, ºÎ»ê´ë Á¤º¸ ÄÄÇ»ÅÍ °øÇкÎ;
KIM Kyongsok/GIM Gyeongseog, Busan National Univ.
gimgs@hangeul.cs.pusan.ac.kr, http://hangeul.cs.pusan.ac.kr/hangeul/
Ph: +82-(0)51-510-2292, Fax: +82-(0)51-515-2208