[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [idn] Report from the ACE design team
- To: "Kenneth Whistler" <kenw@sybase.com>
- Subject: Re: [idn] Report from the ACE design team
- From: "Soobok Lee" <lsb@postel.co.kr>
- Date: Wed, 27 Jun 2001 10:36:33 +0900
- Cc: <idn@ops.ietf.org>
- Delivery-date: Tue, 26 Jun 2001 18:32:27 -0700
- Envelope-to: idn-data@psg.com
----- Original Message -----
From: "Kenneth Whistler" <kenw@sybase.com>
To: <lsb@postel.co.kr>
Cc: <idn@ops.ietf.org>
Sent: Wednesday, June 27, 2001 10:11 AM
Subject: Re: [idn] Report from the ACE design team
>
> > 4. http://www.stims.or.kr/ ( 19 )
>
> > If you want to get thousands of more such cases, search
> > http://kr.dir.yahoo.com/Education/Organizations/
>
> You got the above example from this listing in kr.dir.yahoo.com.
> But I think my point holds. Just because it is easy to find long
> organization names (in Korean, or Chinese, or Japanese, or
> English or German, for that matter), what makes you think that this
> particular organization would insist on registering a domain name
> with all 19 Hangul syllables (or actually 21 characters, including
> accounting for the two spaces in the name), rather than some
> shorter and easier to use and remember abbreviation, comparable
> to their already existing www.stims.or.kr registration?
>
Unlinke in German and French using Latin characters sets,
In korean (hangul) , Japanese and Chineses, it is not easy to
make leading alphabet acronyms because of its syllabic nature
of those languages.