[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [idn] opting out of SC/TC equivalence
Although the current ccTLDs and gTLDs will work for IDNs, they cannot
totally satisfy the needs of the users of CDNs. Another type of TLD
must be created and I will tentatively call it lsTLDs (Language Script
TLDs). lsTLDs are in native language script... not English- thus
bringing out the issue of <IDN>.<IDN> that ICANN has already expressed
their interest in.
This is not just an issue for ICANN. I do still need to write a draft
and submit it to the IDN WG because lsTLDs are not a simple straight
forward concept as ccTLDs and gTLDs. 2 techniques / mechanism must be
documented:
1. A relationship exist between the <.traditional> and <.simplified>
lsTLDs
2. During Nameprep, an error checking is done to disallow improper
characters for a lsTLD.
Thanks
Ben Chan
----- Original Message -----
From: "tsenglm@計網中心.中大.tw" <tsenglm@cc.ncu.edu.tw>
To: "Edmon" <edmon@neteka.com>; "ben" <ben@cc-www.com>; "Eric
Brunner-Williams in Portland Maine" <brunner@nic-naa.net>
Cc: <idn@ops.ietf.org>
Sent: Wednesday, August 08, 2001 5:36 AM
Subject: Re: [idn] opting out of SC/TC equivalence
----- Original Message -----
From: "Edmon" <edmon@neteka.com>
To: "ben" <ben@cc-www.com>; "Eric Brunner-Williams in Portland Maine"
<brunner@nic-naa.net>
Cc: <idn@ops.ietf.org>
Sent: Wednesday, August 08, 2001 5:24 PM
Subject: [idn] opting out of SC/TC equivalence
> From: "Eric Brunner-Williams in Portland Maine"
<brunner@nic-naa.net>
> > What is the key value for users "opting out" of SC/TC
equivalences?
>
> There are two main scenarios that I could think of that I would like
to
see
> SC/TC opted out.
> Say I wanted to have different online identities in the PRC,
HongKong and
> Taiwan with two Chinese charcters. And I want to use:
> <SC><SC> in PRC
> <SC><TC> in HK and
> <TC><TC> in Taiwan
>
> I want them to resolve to different places. If SC/TC is folded, I
will not
> be able to do so. Which means if I have an employee John in both
the PRC
> and Taiwan, I could not use John@<SC><SC> and John@<TC><TC> at the
same
time
> and use it for different person.
>
> Scenario two:
> If I have a franchisee/partnership operations in the above three
regions
and
> the ownership of each is very different, but we want to maintain the
name.
> We wont be able to use the SC/TC/mix to distinguish our domains.
In HongKong, people use BIG5 code that is major in
traditional
chinese characters,
After 1997, Hong-Kong Goverment announce an extension set including
fonts
of TC/SC.
MicroSoft provided them with GBK code but display the message in TC
font.
GBK is the extension of GB, and China use them in MicroSoft IE now.
GBK
include the font of some traditional chinese character. The TC/SC
translation majorly focus on BIG5 <-> UNICODE <-> GBK , especially
for BIG5
<--> GB/GBK.
If TC/SC one to one font/script mapping is fiexed, it shoud
be
processed in normalization/unification phase . But one to many
font/script
mapping can not be easily solved by this way, if the mixing type
<SC><TC><SC><TC> are all one one mapping in each character then they
will
be reduced to one canonical representation. If the mixing type
including
one to many characters one string are assigned by the registrant in
registration time.
That draft is just to solve your 2 problems. Hope these can
help
understanding.
>
> Edmon
L.M.Tseng