[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [idn] Comments on protocol drafts
The point was that these problems are language-specific
encoding problems which should not hold up IDN process.
There is no 100% solution even with whatever encodings we choose
in a number of languages.
For example, I am on the Tamil internet
mailing list, and they too are discussing and bemoaning
a lack of 100% solution for their language encoding.
It is not for IDN to solve each language's specific problems but to
provide a general mechanism or process, such that if these guys
fix their encoding schema, those missing characters can appear.
That is a process external to IDN.
Meanwhile, other non-missing ideograms, characters, glyphs in non-ASCII
can work in an IDN framework.
tin wee
Bill Manning wrote:
>
> % so I can't comment, but it is unlikely to have anyone
> % wishing to use that in domain names. Of course, the
> % Premier Zhu Rongqi has one of his missing from the
> % GB (or even Unicode), so there are unusual characters currently in use
> % that are missing. So we might not be able to have a URL with his
> % full name but that is a not a dns-specific problem for us to address.
> %
> % tin wee
>
> Hum, perhaps this is a case of diminishing returns, but
> why should we disinfranchise the Premier of the characters
> he needs for his name? Either we are providing for true
> internationalization or we are only providing an "80%"
> solution. If we are only providing an "80%" solution,
> then I'd prefer to stick with ASCII.
>
> --bill