[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Temporal / Temporary Marks



On Wed, 2010-08-11 at 09:54 -0400, David Abrahams wrote:
> The WL docs seem to use both of these terms, but I think the intended
> meaning is the same and really should be “temporary.”  If I'm not
> mistaken about the intention, may I suggest s/temporal/temporary/
> everywhere in the info?  I'd be happy to submit a patch.

since 'temporal' means 'of this world' (and not of a spiritual or
transcendant nature) i'm pretty sure David's suggestion is a good one...

matt
> 

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part