[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [idn] Question for the Kanji & Hanja cognosentee



I forgot to put the following comment:

  In Korea, unlike Japan, 
    verbal & written communication  hardly use TC-form korean words.
   Korean people use the TC-forms of their company names or personal names
   only when they communicate to Japanese or chinese partners.

 
----- Original Message ----- 
From: "Soobok Lee" <lsb@postel.co.kr>
To: "Bruce Thomson" <bthomson@fm-net.ne.jp>; <idn@ops.ietf.org>
Sent: Friday, August 17, 2001 1:32 PM
Subject: Re: [idn] Question for the Kanji & Hanja cognosentee


> SC is also not used in Hanja ( Korean Han character sets, 4888  chars defined  in KSC5601).
> 
> Many  Korean(Hangeul) words have 1 or more TC representations.
> The capital of Japan, "Tokyo" has both of its HIRAGANA & Kanji representation which are
> used interchangeably very often. Japanese folks may pronounce Kanji "Tokyo" as the same
> as Hiragana "Tokyo"over the phone line to interchange their IDN email addresses.
> The same pronunciation and meaning, but with different words!!!
> That's also true for Hangeul words and its TC equivalents.
> 
> These are related to trademark(out of IDN scope)/security (in  IDN scope)  problems.
> 
> Soobok Lee
> 
> ----- Original Message ----- 
> From: "Bruce Thomson" <bthomson@fm-net.ne.jp>
> To: <idn@ops.ietf.org>
> Sent: Friday, August 17, 2001 11:31 AM
> Subject: Re: [idn] Question for the Kanji & Hanja cognosentee
> 
> 
> > SC are not used in Kanji, and the folding is not particularly
> > useful for Japan. In practice it would mean that registering
> > a Kanji (TC) name in Japan would block the SC equivalent
> > from being registered in China, and vice versa. From the
> > Japanese perspective, excepting big multinational corporations,
> > this is counterproductive, as it just reduces the number
> > of names available.
> > 
> > ----- Original Message ----- 
> > From: "Eric Brunner-Williams in Portland Maine" <brunner@nic-naa.net>
> > To: <idn@ops.ietf.org>
> > Cc: <brunner@nic-naa.net>
> > Sent: Friday, August 17, 2001 6:12 AM
> > Subject: [idn] Question for the Kanji & Hanja cognosentee
> > 
> > 
> > > 
> > > >                                      ...  this would means languages
> > > > which uses Chinese script (like kanji and Hanja) would also do the
> > > > same (TC/SC) folding.
> > > 
> > > Does anyone know what this might mean?
> > > 
> > > SC/TC equivalence in Kanji? In Hanja??
> > > 
> > > Eric
> > > 
> > > 
> > 
> > 
>