[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

draft-hoffman-i18n-terms-11.txt



Are these changes ok? Can you who help have a look at the abstract as well please. It is now the following:

This document provides a glossary of terms used in the IETF when
discussing internationalization. The purpose is to help frame
discussions of internationalization in the various areas of the IETF and
to help introduce the main concepts to IETF participants.

Is this still ok? Or is this text also implying it is *the* glossary which must be used for normative references?

paf

Title change:
OLD:
Terminology Used in Internationalization in the IETF

NEW:
Terminology Used in Internationalization


Text change, section 1.1:
OLD:
This document gives an overview of internationalization as it applies to
IETF standards work by lightly covering the many aspects of
internationalization and the vocabulary associated with those topics. It
is not meant to be a complete description of internationalization. The
definitions in this document are not normative for IETF standards;
however, they are useful and standards may make non-normative reference
to this document after it becomes an RFC. Some of the definitions in
this document come from many earlier IETF documents and books.

NEW:
This document gives an overview of internationalization as it applies to
IETF work in this area by lightly covering many aspects of
internationalization and the vocabulary associated with those topics. It
is not meant to be a complete description of internationalization. The
definitions in this document are purely informative for IETF standards,
however, they are useful and this document should become a valuable
resource for the IETF after it becomes an RFC.